字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一章
	目录
	下一章
	
		  		高高的风帆  (第1/1页)
    高高的风帆    鸟儿翔落在我的屋旁    痛苦之树上,将树叶轻轻摇晃,    (这是一只猫头鹰    夜阑人静时分栖树筑巢)    我抬头遥望月亮,    憋见一叶高高的风帆。    岛脚下的海水饱含苦味,    陆地迤俪远去,无边无涯,    低低的柠檬树环绕着避风港,    贝壳攀附礁石岩壁,熠熠闪亮。    心爱的人怀抱我的幼孩,    心潮似海水般荡漾。    我对她说:“我疲倦了    因为那应和着桨橹的节奏拍打的翅膀,    因为那挟着明月清辉的微风吹进芦苇时    猫头鹰发出的凄厉的呼号。    我要出走了,    远远离开这座海岛。”    她回答我:“啊,亲爱的,    一切都已太晚,让我们留下吧。”    于是我静静地谛听    那澎湃的潮音的起落,    那催动高高的帆舟的海风    把这喧哗声频频传送。    吕同六译
		
				
上一章
目录
下一章